Itinera Electronica
Du texte à l'hypertexte

Phèdre, Fables, livre VI (Appendix Perottina)

 

 


 


Texte latin :

 
[6,20] XX. Equus circensis.
Ferendum esse aequo animo quidquid acciderit.
Equum e quadriga multis palmis nobilem
abegit quidam et in pistrinum uendidit.
Productus ad bibendum cum foret a molis,
incircum aequales ire conspexit suos,
ut grata ludis redderent certamina.
Lacrimis obortis "Ite felices," ait,
"celebrate sine me cursu sollemnem diem;
ego, quo scelesta furis attraxit manus,
ibi sorte tristi fata deflebo mea."
 

Traduction française :

 
[6,20] LE COURSIER AU MOULIN
Il faut supporter avec patience tous nos malheurs.
Un cheval de l'attelage d'un quadrige connu par ses
nombreuses victoires fut emmené par un certain voleur et
vendu pour travailler au moulin. Un jour que, pour le
faire boire, on l'avait fait sortir du manège, il vit ses compagnons
aller au cirque pour remplir leur rôle dans une
fête en prenant part aux concours qu'ils aiment. Ses yeux
se voilèrent de larmes : « Allez, heureux que vous êtes,
leur dit-il; célébrez sans moi par votre course ce jour consacré.
Moi, dans le lieu où la main criminelle d'un voleur
m'a amené de force, sous le poids de ma triste condition
je ne cesserai de pleurer sur ma destinée. »
 




 

 


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta |



 

 

 

UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff -C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/11/2005