Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI - HELIOS

Actu' ITINERA+ (Actualités - Nouvelles)


  Accueil     Liste des actualités     Recherche     Actualité     Administration  

Date :     17-04-2015

Sujets :
LECTURE : SUGER de Saint-Denis (1080/1081 - 1151) relate une prédiction qu'aurait faite le devin Merlin au sujet d'Henri VII, roi d'Angleterre de 1485 à 1509 ; ITINERA ELECTRONICA : Environnements hypertextes & Textes préparés : Albert d'Aix (x 2), Bernard de Clairvaux, Suger de Saint-Denis ;

Notice :

1. LECTURE : SUGER de Saint-Denis (1080/1081 - 1151) relate une prédiction qu'aurait faite le devin Merlin au sujet d'Henri VII, roi d'Angleterre de 1485 à 1509 :

Suger de Saint-Denis, Vie de Louis le Gros (Louis VI), roi de France, ch. XV :

... Cuius admirabilem et pene per uniuersum orbem declaratam excellentiam, ille etiam agrestis uates, Anglorum sempiterni euentus mirabilis spectator et relator Merlinus, tam eleganter quam ueraciter summo praeconio commendat, ac in eius laude uoce prophetica erumpens ex abrupto, ut uatum mos inoleuit: Succedet, inquit, leo iustitiae, ad cuius rugitum Gallicanae turres et insulani dracones tremebunt. In diebus eius aurum ex lilio et urtica extorquebitur, et argentum ex ungulis mugientium manabit. Calamistrati uaria uellera uestibunt, quia exterior habitus interiora signabit, pedes latrantium truncabuntur, pacem habebunt ferae, humanitas supplicium dolebit, findetur forma commercii, dimidium rotundum erit, peribit miluorum rapacitas, et dentes luporum hebetabuntur. Catuli leonis in aequoreos pisces transformabuntur, et aquila eius super montes Arauium nidificabit. ...

... Le devin Merlin, qui a vu et prédit avec détail, et d'une manière si étonnante, les événements qui doivent, dans toute la suite des siècles, se passer en Angleterre, a publié dans tout l'univers et consacré la supériorité de ce prince par des éloges magnifiques, mais aussi vrais que délicats; c'est pour le célébrer que Merlin, à la manière des hommes inspirés, a fait entendre ces accents subits d'une voix prophétique: «Au trône succédera le lion de la justice; à ses rugissements trembleront les tours gauloises et les dragons insulaires. Dans son temps on extraira l'or du lis et de l'ortie; l'argent découlera du pied des animaux mugissants; les bêtes à poil frisé revêtiront des toisons diverses, et leur extérieur fera connaître ainsi leurs dispositions intérieures; les pieds des chiens seront coupés; les animaux sauvages jouiront d'une douce paix; les hommes réduits à supplier souffriront; les formes du commerce changeront; la moitié d'un tout deviendra ronde; les milans perdront leur rapacité; les dents des loups s'émousseront; les petits des lions seront transformés en poissons de la mer, et l'aigle bâtira son nid sur les monts de l'Arabie.»
{Ordéric Vital, L'Histoire ecclésiastique, XII, 22} ...


2. ITINERA ELECTRONICA : Environnements hypertextes & Textes préparés :

A) Environnements hypertextes :

  • Albert d'Aix (XIIe s.), Chronicon Hierosolymitanum, livre X.
    Traduction française reprise au site de Philippe Remacle :
    http://remacle.org/bloodwolf/historiens/albertaix/croisade10.htm
    Traduction française : M. GUIZOT, Collection des Mémoires relatifs à l'Histoire de France. Paris, Brière, 1824

    Ingénierie informatique : Boris Maroutaeff, Colin Scoupe

B) Textes préparés :

  • Albert d'Aix (XIIe s.), Chronicon Hierosolymitanum, livre XI
    Traduction française reprise au site de Philippe Remacle : http://remacle.org/bloodwolf/historiens/albertaix/croisade11.htm
    Traduction française : M. GUIZOT, Collection des Mémoires relatifs à l'Histoire de France. Paris, Brière, 1824 .
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Albert_Aix/chronicon_11.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Albert_Aix/chronicon_11_fr.txt

  • Bernard de Clairvaux (saint), Correspondance, Lettre CCXXXVIII au pape Eugène III
    Traduction française reprise au site de l’Abbaye Saint Benoît de Port-Valais :
    http://www.abbaye-saint-benoit.ch/saints/bernard/tome01/lettres/207-253/lettre238.htm
    Traduction française : OEUVRES COMPLÈTES DE SAINT BERNARD TRADUCTION NOUVELLE PAR M. L'ABBÉ CHARPENTIER PARIS, LIBRAIRIE LOUIS DE VIVÈS, ÉDITEUR , 9, Rue Delambre, 9, 1866
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Bernard_Clairvaux/lettres_238.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Bernard_Clairvaux/lettres_238_fr.txt

  • Suger de Saint-Denis (1080/1081 - 1151), Vie de Louis le Gros (Louis VI), roi de France, chap. 11 à 15
    Traduction française reprise au site de Philippe Remacle :
    http://remacle.org/bloodwolf/historiens/suger/table.htm
    Traduction française : M. Guizot, Collection des mémoires relatifs à l’histoire de France. Paris, Brière, 1824
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Suger_Saint_denis/vita_ludovici_ch11a15.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Suger_Saint_denis/vita_ludovici_ch11a15_fr.txt


Jean Schumacher
17 avril 2015


 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002